Jeg slæbte mit vasketøj i en sæk gennem hovedgaden hen mod kirken og ned ad en lille bakke til et hjørne, hvor jeg mente der lå et møntvaskeri. Det gjorde der ikke. Der var slet ikke noget hjørne, der var en græsplæne med en sandkasse og et gyngestativ, to unge piger sad på en bænk og røg. De kendte ikke noget til et noget møntvaskeri. Den ene sagde, at man kunne få renset sit tøj oppe hos skrædderen. Hun havde nye, hvide lærredssko på, hun fik den anden til at træde på sit cigaretskod.
- fra Helle Helles Dette burde skrives i nutid
(mit yndlingstydelighedseksempel fra bogen, men husker det altid forkert, som om at det foregår på en togperron)
Lige over for ham sad en simpel, grovlemmet ung mand på cirka tredive år med gulblegt ansigt og rustent mæle. Han var beskæftiget med at rage op i ilden med spidsen af sin højre støvle, og han var åbenbart i besiddelse af den form for verdenskundskab og indtagende frimodighed, som erhverves på værtshuse og tarvelige billardsaloner.
- fra Charles Dickens' Pickwick Klubben
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar