Jørgen Leth skrev vist en tekst for et par år siden på coveret/ i bookletten til en dansk jazz-plade, men ellers er der alt for få prætentiøse/digteriske, externt skrevne liner notes nu om dage; jeg kom til at tænke på det, da jeg genlæste Julie Burchills rigtig fine (og lange) tekst bag på St Etiennes single-opsamling Too Young too Die fra 1995, der slutter sådan her:
Like coming from a cinema matinee into daylight, St Etienne strand you blinking and disorientated, but happy. And already you miss them, before they even leave. And yet you want them to leave, so you can get on with the serious business of missing them. Too late to say goodbye, but too young to die; remember them this way.
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Jeg fik totalt "Who Do You Think You Are?" i hovedet i aften:
SvarSletWho am i? /
I’m just a girl / who only wants /
To try / to do what’s right; /
I’ll never make / you cry, /
But you’re no good for me, and /
Who do you think you are? /
You tried to push me a bit too far, /
And every day sees another scar. /
Oh tell me, who do you think you are? /
If you want me there, / you gotta care! /
Oh tell me, /
Who do you think you are (who) /
Taking advantage of me this way? /
Tell me, who do you think you are (who), /
Hurting me more with the things you say? /
It’s not fair, / you don’t care. /
Who do you really think that you are? (who) /
den britiske overklasse-udtale af det andet 'a' i 'advantage': advARHntage!
SvarSletOg hvad er det for en St Etienne-sang, der ender med, at Maria Helleberg, som jeg har stress-anmeldt i dag, udtaler noget om noget på dansk i radioen?
SvarSletNå ja: "Dutch tv" på Good Humor!