søndag den 1. marts 2015

Revolverende karruselleringer x 2

I et katalog om sin udstilling Loving Belinda (med "omvendte" adoptions-videoer) siger kunstneren Jane Jin Karlsen:

I am very interested in the relationship between power, representation, and production of meaning, and I think this is also what I revolve around as an artist - trying to develop aesthetic strategies or tactics on the one hand in order to expose and destabilize dominant narratives and representational logics that serve to silence, exclude, or demonize certain subjects og perspectives . and on the other trying to point to sites of emergence and to propose alternative readings or translations.

Første digt i Jens August Schades digtsamling Hjerte-Bogen, 1930:

DIGTEREN

Kender I den lyse Digter Schade?
Har I set ham selv ved Solnedgang?
Dér paa Kanten af den runde Kugle
sidder han og kysser paa sin Blyant.

Tar et stykke Sol -
og spiser det med Munden,
fløjter lidt og trykker paa sit Hjerte,
... ud af Hjertet flyver Solens Fugle.

To væsensforskellige poetikker. Og dog! Sites of emergence er de begge ude efter. Snarere to væsensforskellige formuleringer af poetikker. Og ordet "revolve" i Karlsens tekst lader sig jo direkte linke til dette klassiske digt i Hjerte-Bogen:

PAA CAFÈ

En god Sang,
et lille skørt Mirakel
udgaar af Grammofonen,
mens jeg tier.
Og til alles Forbavselse
rykker jeg Stolen bort under mig
og bliver siddende i Luften.

Foran mig sidder en Pige
med grimme Tænder
og flygtige Øjne.
Hun tier.
- Vi to véd.
hvad der foregaar indeni hinanden,
og stærke som Løver kysses vore Sjæle.

Hun stiger op i Luften,
og jeg med,
vi finder hinanden
dér over Bordene.
Og til Drøn og Klapsalver
over Sangens Mirakel
vikler vi os om hinanden
og karusellerer ud af Caféen.

1 kommentar:

  1. ja der er ikke langt mellem o og i på en bærbar hvis man har store fingre

    SvarSlet