onsdag den 7. januar 2015
Kim Basinger ain't no Princess
Jeg anmelder lidt skrapt Anders Morgenthalers nye film I Am Here, med Kim Basinger i hovedrollen, på ekko.dk - link HER - den allerførste anmeldelse, jeg skrev til papirudgaven af Ekko for 8 år siden, var af Morgenthalers tegnefilm-live action-hybrid Princess, som jeg brød mig noget mere om, pga. den anderledes magtfulde stilistiske og genresmashende egensindighed:
-->
-->
Princess
****
Danmark 2006
Instruktør: Anders Morgenthaler
Medvirkende: Thure Lindhardt, Stine Fischer Christensen,
Mira Hallund, Margrethe Koytu, Tommy Kenter, Søren Leander
Spilletid: 75 minutter (VISTNOK)
Distributør: Distributionsselskabet APS (VISTNOK)
Af Lars Bukdahl
Det unge, kreative Danmark fostrer stadig flere
multitaskende renæssancemennesker, Anders ”Anden” Matthesen, rapper, stand-upper,
skuespiller og total-konstruktør af fiktionsuniverser til radio, tv og
tegnefilm, er én, Anders Morgenthaler, tegneserietegner, billedbogsforfatter, børne-
og ungdoms-TV-kreatør og nu også spillefilmsinstruktør, er en anden. Det giver
ingen mening at bede disse dampbørn om at blive ved deres læst, for allerede
fra starten af var læsten absolut myldrende, men derfor kan talentet og
originaliteten jo godt stråle mere overbevisende i visse praksisser end i
andre, jf. f.eks. bare Matthesens sene og svage debut som rapper for nylig.
Alvorligt komplekst bliver smagsdommerskabet, når der er flere praksisser i
spil samtidig, hvilket akkurat er tilfældet i Princess, som Anders Morgenthaler både har instrueret og animeret
og (sammen med Mette Heeno) skrevet manuskript til.
Jeg er nemlig ulig
gladere for billedsiden, der er et øjenåbnende mix af animé-inspireret tegnefilm
(fodnote: animé = japansk (voksen)tegnefilm) og video-grovkornet live action, end historien, der er et
skramlende mix af ømt socialrealistisk kammerspil og kulørt vigilante-splatter. Og historien går
kort fortalt ud på, at præsten August kommer hjem til Danmark fra
missionarbejde i udlandet for at tage sig af sin afdøde søster Christinas lille
datter Mia. Christina var også kendt som pornostjernen Princess, og samtidig
med, at August kommer tættere på Mia, bliver han stadig mere besat af at hævne
Christinas skæbne og udslette hendes offentlige eftermæle. Via nogle gamle videokassetter
afbrydes historien flere gange af – om jeg så må sige – real-flashbacks (= live action-sekvenser) til Christina og
Augusts barndom og ungdom.
Scenerne mellem
August og Mia fungerer virkelig fint: Blandingen af sød, naturlig barnlighed og
alvorlig forråelse, ikke mindst sprogligt, hos Mia, som igen og igen
forskrækker August, og det langsomt opbyggede, til stadighed usikre
tillidsforhold mellem de to. Men desto mere grelt og klodset out-of-place fremstår jo så splatteriet,
der er rent, effektivt genre-splat a la den parallelt animé-inspirerede sekvens
i første del af Tarantinos Kill Bill.
Princess gør os ikke klogere på
porno, hverken som industri og ”skæbne” eller som (genre!)udtryk – vi ser simpelthen ikke særlig meget porno i
filmen - og dermed heller ikke (mere) kvalificeret indignerede. Derfor virker
det også dobbelt meningsløst, at splatteriet, som der er mere end rigeligt af, udføres
uden bare den mindste smule meta-releksion i forhold til (genre)form og
(genre)indhold (jf. bare de to blakkede porno-vigilante-film Hardcore og
8mm vs. Scorseses rigt ambivalente Taxi Driver). Porno er ondt og splatter
er cool, kan vi forstå, og det kan da godt være, men det er et synspunkt, der skal
kvalificeres i praksis, og det bliver det ikke i Princess.
Stadigvæk ser filmen
bare så original ud: Det centrale kup er anvendelsen af den udviskede,
gnidrede, billigt udseende animé-teknik til at skildre de trøstseløse
beton-miljøer, som August og Mia færdes i. Der kan man virkelig tale om
dynamisk og meningsfuldt genre-spil. Ligesom når Mia er tegnet som et storøjet dukkebarn
fra en rigtig dårlig japansk børnetegnefilm. Det er også god idé, som desværre
kun er gennemført halvt, at gøre Mias tøjdyr Malte, til et levende Pokemon-væsen.
Og hvis vi ser bort fra video flashbacksenes klodsede forsøg på levere baggrund
og forklaringer, er det konstant med god brutal effekt, de forstyrrer
tegnefilmsrummet: to trash-æstetikker i duel, uden vinder!
Jeg er ikke sikker
på, at Anders Morgenthaler næste gang skal skære ned på antallet af læster,
måske skal han tværtimod tage hånd om endnu flere, så gesamtkunstwerket omsider
kan kæntre seriøst montrøst.
Etiketter:
Anders Morgenthaler,
Ekko,
I Am Here,
Princess
tirsdag den 6. januar 2015
Tillykke Margrete - godt du ikke er min mor!
For så ville jeg jo ikke have været til som mig, men som en eller anden uklar blanding af mig selv og Sune Auken - min far var nemlig i flere år forlovet med Margrete Auken, inden han heldigvis fandt min mor, heldigvis for mig og min søster, for ikke et ondt ord om Margrete, som fylder 70 i dag og som jeg totalt godt kan lide. I Jyllands-Posten har min fars gamle ven, Johannes H. Christensen, mellem venner Jonas, skrevet et fødselsdagsportræt, og jeg elsker hans lettere patriarkalske eufemisme for at være kærester: præget af - jeg tænker, man i den situation præger hinanden:
Margrete Auken er vokset op med fire søskende i et kristeligt hjem af grundtvigsk tilsnit med bordbøn og fordomsfri lægeforældre, der generøst og gæstfrit stillede hjemmet til rådighed for børnenes under tiden ret støjende fester med de mange venner.
Hendes mor, der som en af de første i landet beskæftigede sig videnskabeligt med seksualoplysning, døde allerede i 1968, kun 54 år gammel. Margrete Auken er bekendt med store sorger og har som præst begravet tre nære familiemedlemmer: Sin far, Gunnar i 2002, sin bor Svend i 2009 og senest - i januar sidste år - sin bror Jens. Som ung stud. theol. blev hun præget af tidens mest originale og bedst begavede teolog, Jørgen K. Bukdahl, og siden både teologisk og litterært af sin mand, litteraturforskeren dr. phil. et theol. Erik A. Nielsen. Parret blev gift i 1969 og har tre børn. Han har stået last og brast med hendes politiske engagement, og det har næppe huet dem, at datter Ida, der var miljøminister, midt i SF's ragnarok sidste år pludseligt sprang til De Radikale.
Umiddelbart efter sin eksamen blev Margrete Auken i 1972 præst ved Frederiksberg Kirke, et kald, hun har bestridt på deltid sideløbende med sit politiske arbejde, og som hun forlader i denne måned. Hun er rodfæstet i evangelisk luthersk kristendom og en klog prædikant, der holder en stilfuld gudstjeneste uden politisk agitation, men præget af hendes nidkære omsorg for den af Gud skabte verden. Kirkepolitisk ivrer hun for en synode, hvad der fremgår af bogen "Kirkens mund og mæle" (1992), som hun skrev sammen med bl.a. sin mand. Kirken skal hæve stemmen i både samfund og politik - et udbredt, men også stærkt kritiseret standpunkt. I protest mod Danmarks indmeldelse i 1972 i EF meldte hun sig ind i SF og kom i Folketinget i 1979. Efter en længere årrække - afbrudt af en enkelt periode - opnåede hun valg til Europa-Parlamentet i 2004, blev genvalgt i 2009 med et imponerende stemmetal og i 2014, hvor hun trods SF's sammenbrud høstede 153.000 stemmer. Nu er hun lidenskabelig tilhænger af EU, sidder i parlamentets grønne gruppe og har gjort grøn omstilling og social lighed til sine mærkesager. Gennem årene har hun hævdet en del kontroversielle standpunkter - imod Farøbroen og - selv i dag - metroen. Hun har et iltert temperament og kan i sin polemik være grov, docerende og kategorisk. I familiens univers er Søren Krarup Den Store Satan. Det kan gå så gnistrende hedt til i diskussioner med hende, at folk har tænkt: Nu kan vi ikke ses mere, indtil hun pludseligt med en hjertelig latter kaster sig bagover i en dyb stol med ordene: "Nu ska' vi ha' en bajer"! Hun har et stort hjerte, er sine venners trofaste ven og har op til 50 år gamle ubrudte venskaber. Det skyldes ikke mindst den sjældne egenskab, at hun kan samle sit rige væsen i givende opmærksomhed og varmt nærvær i fortrolig samtale. I 2008 udgav hun en livlig og veloplagt erindringsbog: "På cykel gennem seks årtier".
Margrete Auken er vokset op med fire søskende i et kristeligt hjem af grundtvigsk tilsnit med bordbøn og fordomsfri lægeforældre, der generøst og gæstfrit stillede hjemmet til rådighed for børnenes under tiden ret støjende fester med de mange venner.
Hendes mor, der som en af de første i landet beskæftigede sig videnskabeligt med seksualoplysning, døde allerede i 1968, kun 54 år gammel. Margrete Auken er bekendt med store sorger og har som præst begravet tre nære familiemedlemmer: Sin far, Gunnar i 2002, sin bor Svend i 2009 og senest - i januar sidste år - sin bror Jens. Som ung stud. theol. blev hun præget af tidens mest originale og bedst begavede teolog, Jørgen K. Bukdahl, og siden både teologisk og litterært af sin mand, litteraturforskeren dr. phil. et theol. Erik A. Nielsen. Parret blev gift i 1969 og har tre børn. Han har stået last og brast med hendes politiske engagement, og det har næppe huet dem, at datter Ida, der var miljøminister, midt i SF's ragnarok sidste år pludseligt sprang til De Radikale.
Umiddelbart efter sin eksamen blev Margrete Auken i 1972 præst ved Frederiksberg Kirke, et kald, hun har bestridt på deltid sideløbende med sit politiske arbejde, og som hun forlader i denne måned. Hun er rodfæstet i evangelisk luthersk kristendom og en klog prædikant, der holder en stilfuld gudstjeneste uden politisk agitation, men præget af hendes nidkære omsorg for den af Gud skabte verden. Kirkepolitisk ivrer hun for en synode, hvad der fremgår af bogen "Kirkens mund og mæle" (1992), som hun skrev sammen med bl.a. sin mand. Kirken skal hæve stemmen i både samfund og politik - et udbredt, men også stærkt kritiseret standpunkt. I protest mod Danmarks indmeldelse i 1972 i EF meldte hun sig ind i SF og kom i Folketinget i 1979. Efter en længere årrække - afbrudt af en enkelt periode - opnåede hun valg til Europa-Parlamentet i 2004, blev genvalgt i 2009 med et imponerende stemmetal og i 2014, hvor hun trods SF's sammenbrud høstede 153.000 stemmer. Nu er hun lidenskabelig tilhænger af EU, sidder i parlamentets grønne gruppe og har gjort grøn omstilling og social lighed til sine mærkesager. Gennem årene har hun hævdet en del kontroversielle standpunkter - imod Farøbroen og - selv i dag - metroen. Hun har et iltert temperament og kan i sin polemik være grov, docerende og kategorisk. I familiens univers er Søren Krarup Den Store Satan. Det kan gå så gnistrende hedt til i diskussioner med hende, at folk har tænkt: Nu kan vi ikke ses mere, indtil hun pludseligt med en hjertelig latter kaster sig bagover i en dyb stol med ordene: "Nu ska' vi ha' en bajer"! Hun har et stort hjerte, er sine venners trofaste ven og har op til 50 år gamle ubrudte venskaber. Det skyldes ikke mindst den sjældne egenskab, at hun kan samle sit rige væsen i givende opmærksomhed og varmt nærvær i fortrolig samtale. I 2008 udgav hun en livlig og veloplagt erindringsbog: "På cykel gennem seks årtier".
mandag den 5. januar 2015
Aflyst lesbisk anmeldelse
Denne anmeldelse kommer desværre ikke i avisen, så her er den i stedet for:
-->
-->
MINIMALMANÈR
Mette Østgaard Henriksen blitzer hårdt realistiske mænd, men syrer blødt ud på
magiske kvinder
Homotekstuel
Mettes Østgaard
Hneriksen: Lesbiske eventyr om mænd & Heksehistorier. 68 og 44 sider. 30
kr. pr. stk. (!) Basilisk
Af Lars Bukdahl
Åh, det er
besværligt at anmelde Mette Østgaard Henriksens to latterligt billige pixi-bøger,
Lesbiske eventyr om mænd og Heksehistorier, fordi de med deres
tvillingeidentitet kræver at blive læst sammen som et dobbeltværk: Småteksterne
i det ene bog begynder: ”Der var engang en mand, der …”; de i snit lidt længere
småsteksterne i den anden bog begynder: ”Der var engang en kvinde, der …”
Mens jeg er absolut glad er for den ene bog,
er jeg kun lunkent stemt overfor den anden. Det kan jo tilsammen kun give en
trekvart god anmeldelse, og hvor ville jeg gerne kunne have nøjes med en helgod
anmeldelse af den overgode bog. Som jeg straks vil citere fra, så vi i det
mindste ikke bruger mere plads på besværgelser:
”Der var engang en mand, han trivedes godt i et virvar af øl og meninger. Hver gang han fik et par øl, brugte han ord som gudeskøn og dionysisk. Hvis der var en bogreol i nærheden gik han gerne hen og lirkede bøger ud. Og når nogen ringede, sagde han altid, du ringer vel for at høre min mening. De bøger, han lirkede ud, endte tit med at ligge opslået på et bord et sted.”
”Der var engang en mand, han trivedes godt i et virvar af øl og meninger. Hver gang han fik et par øl, brugte han ord som gudeskøn og dionysisk. Hvis der var en bogreol i nærheden gik han gerne hen og lirkede bøger ud. Og når nogen ringede, sagde han altid, du ringer vel for at høre min mening. De bøger, han lirkede ud, endte tit med at ligge opslået på et bord et sted.”
Ham kender jeg godt! Og sådan er det hele
vejen med disse glimtvise (= glimt-viise nemlig) portrætter af mestendels
koksede og kiksede, mere eller mindre succesfuldt selvbedragende herrer: De
rammes på en prik med en målrettet pirken.
Pointen med den finurlige titel må være, at
det lesbiske blik, udistraheret af intimitet med det modsatte køn, klarere fikserer
mandlig dårskab. Og quod erat
demonstrandum må man sige Naturligvis kan jeg ikke lade være at indlæse et
drilagtigt hip også til diskussionen om hvide, mandlige, heteroseksuelle
kritikeres blinde læsninger. Vi tager lige én til:
”Der var engang en mand, der syntes det hele var latterligt, alt taget i betragtning. Han havde en passion for krimier, både romaner og tv. Men han kunne nu også godt lide at se en dokumentar om smitsomme sygdomme. Når nogen spurgte til ham, sagde han, at han havde det fint.”
”Der var engang en mand, der syntes det hele var latterligt, alt taget i betragtning. Han havde en passion for krimier, både romaner og tv. Men han kunne nu også godt lide at se en dokumentar om smitsomme sygdomme. Når nogen spurgte til ham, sagde han, at han havde det fint.”
Det er absolut mere sardonisk end ømt, men
det er hele tiden også ømt, på den her særligt distancerede, undrende facon:
Pudsige væsener er disse!
Og OK et par ord om hekse-pixien, der snarere end portrætter indeholder fabler. Som følger en kvindes livsløb, inklusive hver gang hendes død, og som regel involverende en eller anden form for fantastik: ”Der var engang en kvinde, der havde vandret på månen.” Livløbene former sig både harmonisk og disharmonisk , med både patos og humor og poesi – en god håndfuld tekster går jeg fuldt ind for, men generelt bliver det bare for uskarpt og uselvfølgeligt, og som værst for sentimentalt simpelthen, med hittepåsomheden:
”… og hun forsvandt ned i et ormehul, og da hun kom ud igen, var hun lige så ung og smuk, som den dag, hun gik på månen.”
Og OK et par ord om hekse-pixien, der snarere end portrætter indeholder fabler. Som følger en kvindes livsløb, inklusive hver gang hendes død, og som regel involverende en eller anden form for fantastik: ”Der var engang en kvinde, der havde vandret på månen.” Livløbene former sig både harmonisk og disharmonisk , med både patos og humor og poesi – en god håndfuld tekster går jeg fuldt ind for, men generelt bliver det bare for uskarpt og uselvfølgeligt, og som værst for sentimentalt simpelthen, med hittepåsomheden:
”… og hun forsvandt ned i et ormehul, og da hun kom ud igen, var hun lige så ung og smuk, som den dag, hun gik på månen.”
I kan godt se, hvor galt det ville gå, for
anmeldelsen, med en dobbelt fortolkning af de nederen mænd vs. de flyvende
kvinder …
Det fornemme ved den gule mande-pixi er lige
præcis, at teksterne ikke føles hittet på, men tittet frem, af det skæveste
klarsyn:
”Der var engang en mand, der betalte for nogle frimærker, han absolut ikke ville have.”
”Der var engang en mand, der betalte for nogle frimærker, han absolut ikke ville have.”
Etiketter:
Critic's Cut,
Mette Østgaard Henriksen
Emeritus gasser sig
En betydelig, bindstærk digtsamling, som jeg både hist og post har ladet gå helt uomtalt - fordi den var sendt til anmeldelse hos en WA-kollega, der er forblevet tavs - er Per Aage Brandts Tidens tand, mørkets hastighed (tilsyneladende skrevet nogle år tilbage, da han stadig var dobbeltprofessor i Cleveland - et tekstspor er lokalnotiser om småkriminalitet), Basilisk, umiskendeligt spækket med sirlig, melankolsk-vittig, kynisk-drilagtig grublepoesi. Her er en lille gruppe digt, hvor PAaB frivilligt/ufrivilligt overfalde af de GAS-konstruktioner, som han strengt advarede flere Forfatterskole-årgange imod:
himlens depressive nedfald
hjertets asfalterede mørke
dine øjnes oceaniske grønning
livets indlysende tyngdekraft
jensens ret overflødige hund
sætningens visionære farveløshed
gudernes transcendentale støvregn
mit ansigts udslidte lagen
en skjortes tvivlsomme grammatik
minutternes monomane gardinprædiken
fire edderkoppers franske kammermusik
åndedrættets næsten hørbare optimisme
(g.a.s.)
hjertets asfalterede mørke
dine øjnes oceaniske grønning
livets indlysende tyngdekraft
jensens ret overflødige hund
sætningens visionære farveløshed
gudernes transcendentale støvregn
mit ansigts udslidte lagen
en skjortes tvivlsomme grammatik
minutternes monomane gardinprædiken
fire edderkoppers franske kammermusik
åndedrættets næsten hørbare optimisme
(g.a.s.)
de taler hurtigt og langsomt, hakker
og stammer flydende, messende, næsten
brægende, de bliver ved, ved, ved, og
hvisker råbende, skriger ganske stille,
så ørerne falder af men bliver siddende,
hvor de skal være midt i stavelsernes
frosne suppe, stemmernes forbitrede
knitren, utydelige ords klare salat
(g.a.s., gazpacho og en kollegial reception)
og stammer flydende, messende, næsten
brægende, de bliver ved, ved, ved, og
hvisker råbende, skriger ganske stille,
så ørerne falder af men bliver siddende,
hvor de skal være midt i stavelsernes
frosne suppe, stemmernes forbitrede
knitren, utydelige ords klare salat
(g.a.s., gazpacho og en kollegial reception)
kattene kradser i hinanden
og hviner lig stukne grislinger
i nattens nervøse mulm
(g.a.s.)
folkens: ”i udskydelsen mumler værens neutralitet”,
og ”det uvedgåelige stikker snuden frem i benævnelsens
klare lys”, som er ”den umulige sandheds vanvittige skær”, ”
illusorisk, idet benævnelsen tilintetgør det benævnte”,
men ”singulariteten udsættes og udsætter i samme
bevægelse den anden i samme spil”, idet den er ”inklu-
sionen af værens ekskluderende eksterioritet”; o.k.
så ved man det, nu kan man sove mere autentisk
(dekonstruktion: dybere, længere)
kunne du ikke gøre kærligheden telepatisk,
du gamle designer, om igen, så vi kan vide, hvordan det går,
uden at skulle råbe eller lytte langt ud i
skæbnens kosmiske tomhed
(g.a.s.)
og hviner lig stukne grislinger
i nattens nervøse mulm
(g.a.s.)
folkens: ”i udskydelsen mumler værens neutralitet”,
og ”det uvedgåelige stikker snuden frem i benævnelsens
klare lys”, som er ”den umulige sandheds vanvittige skær”, ”
illusorisk, idet benævnelsen tilintetgør det benævnte”,
men ”singulariteten udsættes og udsætter i samme
bevægelse den anden i samme spil”, idet den er ”inklu-
sionen af værens ekskluderende eksterioritet”; o.k.
så ved man det, nu kan man sove mere autentisk
(dekonstruktion: dybere, længere)
kunne du ikke gøre kærligheden telepatisk,
du gamle designer, om igen, så vi kan vide, hvordan det går,
uden at skulle råbe eller lytte langt ud i
skæbnens kosmiske tomhed
(g.a.s.)
søndag den 4. januar 2015
Om koldskuldring
En kold skulder
er en
gold skulder,
en indebrændt skulder,
der, tror jeg på,
i længden giver alvorlige
forfrysninger
det er jo ingen gang som om,
den varme skulder,
som koldt skuldres
af den kolde skulder,
bliver en skoldet skulder,
den bliver bare, FYI,
en undrende skulder,
den kolde skulder er
også en omsonst skulder
kolde skuldre gives
af sjælelige frossenpinde
drevet af bitterbatterier
uden udløbsdato,
en kold skulder er ofte
en oldskulder.
er en
gold skulder,
en indebrændt skulder,
der, tror jeg på,
i længden giver alvorlige
forfrysninger
det er jo ingen gang som om,
den varme skulder,
som koldt skuldres
af den kolde skulder,
bliver en skoldet skulder,
den bliver bare, FYI,
en undrende skulder,
den kolde skulder er
også en omsonst skulder
kolde skuldre gives
af sjælelige frossenpinde
drevet af bitterbatterier
uden udløbsdato,
en kold skulder er ofte
en oldskulder.
lørdag den 3. januar 2015
Postflettet Bellevue
Jeg kunne ikke lade være at opleve den meget, meget underholdende af Line Knutzon fra et engelsk forlæg til dansk KLART AUTEURAGTIGT formaterede Bellevue teater-forestilling Shakespeares samlede værker, kvikt instrueret af Nicolaj Cederholm og springsk spillet af Iben Hjejle, Nikolaj Kopernikus og Anders W. Berthelsen, som ET AKUT APPENDIX til sidste tredjedel af Frit Flet, hvor personen, signaturen, STEMMEN/SKRIFTEN C af mig oplevedes som stadig mere fraværende (ud over akkurat brevkassen og uddraget fra Line Knutzons skuespil Gruppe 8) - især, vs. al (meta)antiracismen med og uden zulu-lakrids, scenen hvor Nikolaj entrer i blackface, apropos Othello, og forskrækker vældigt og derpå skarpt belæres af (dygtigt) svensktalende Iben og Anders (en tvillingescene, se billede 1 (intet pressebillede af blackface af of course), er den endnu sjovere med Anders som, i fysisk skulpturel kombi med Iben, pukkelryggede Richard den Tredje, som Nikolaj (så vidt jeg husker) dømmer upassende) - ikke fordi jo, at Line går ind for blackface (eller pukkelrygskontortionisme, jo, det det gør hun nok!), men fordi hun er interesseret i og går ind for KOMIKKEN I KONFLIKTEN og KONFLIKTEN I KOMIKKEN om politisk korrekthed. Til gengæld formåede hun at være langt mere hårdt og effektivt feministisk aktivistisk end hele fællesbogen, da hun til sidst i i første akt tvang alle (mænd) i publikum til at få det akut ubehageligt over Svend Johansens kulturradikalt afklædte kvinde på bagtæppet (se også billede 1), fordi Iben identificerede hende som 14-årig model udnyttet af kunstneren.
Nå, men bortset fra DET, var der bare så meget betydelig sjov i forestillingen, og Line har givet mig lov til at aftrykke denne smukt koncentrerede Hamlet-sang (kan hun ikke få et særligt evigt sang-legat fra Statens Kunstfond: 1 sang om måneden mindst for 10.000 kr. pr. stk. (i Hvedekorn 4, 2014, bidrager hun med genialiteten "Kvist")):
Så levede de i sus og dus,
i blodskam og i giftig rus,
de troede at den gik
- men det gjorde den ik`!

Nå, men bortset fra DET, var der bare så meget betydelig sjov i forestillingen, og Line har givet mig lov til at aftrykke denne smukt koncentrerede Hamlet-sang (kan hun ikke få et særligt evigt sang-legat fra Statens Kunstfond: 1 sang om måneden mindst for 10.000 kr. pr. stk. (i Hvedekorn 4, 2014, bidrager hun med genialiteten "Kvist")):
Der var engang en konge
som fik gift i øret
KOR: men det vil ingen høre,
det vil ingen høre
De troede bare han var død,
af alderdom og gammel kød,
men det var ægte kongemord,
begået af hans egen bror
KOR: men det vil ingen høre,
det vil ingen høre
De troede bare han var død,
af alderdom og gammel kød,
men det var ægte kongemord,
begået af hans egen bror
Enken stod og rysted,
kongens bror han trøsted,
trøsted virkelig grundigt,
det var underfundigt
kongens bror han trøsted,
trøsted virkelig grundigt,
det var underfundigt
Så levede de i sus og dus,
i blodskam og i giftig rus,
de troede at den gik
- men det gjorde den ik`!

Etiketter:
Frit flet,
Line Knutzon,
Shakespeares samlede værker
fredag den 2. januar 2015
Min nye yndlingskollega: CAMILLE CLOUD
Det havde jeg ikke set komme, godt reformeret dér, red. Johannes: Til at afløse Kiosken ved siden af Blæksprutten er brevkasseredaktør Camilla Cloud fra Aidts og Knutzons og Moestrups Frit Flet (behørigt hyldet og citeret til sidst i min årsrevy) hyret, og de første 2 x breve og svar er allerede seriøst kostelige (jeg tror på en Line-kvotient på mindst 75 %, but could be wrong, og jeg ved godt, jeg skal lade være at udflette flettet (kunne ikke drømme om at hudflette det)), her nr. 1:
Hey Camille
Jeg er en spinkel person på 19 ½ år, der i al hemmelighed sidder
iført skidragt og skriver digte på en rasteplads på Farum motorvej. (Mine
forældre tror, jeg studerer jura). Jeg bor hjemme, hvor der ikke er
nogen digte, og jeg har aldrig mødt et digt i virkeligheden. Nogle gange
tager jeg ind til byen, hvor der ligger en bogbutik, som udstiller
digtsamlinger i vinduet, men jeg tør ikke gå derind. Engang troede jeg,
at jeg så et digt i haven, men det var en parasol, der var væltet. Mine
forældre er begge aktive pilates-udøvere, og så vidt jeg er orienteret,
har de begge succes med et importfirma (muligvis sæber) - hele familien
er bygget op om det. Hvis de opdager, at jeg skriver digte, tror jeg, de
smider mig ud. Over min fars seng hænger
der et skilt hvor der står: »Vær herre over dine tilbøjeligheder, og
slave af din samvittighed«. Hvad betyder dette? Hjælp.
Digtelskeren.
Til »Digtelskeren«
Jeg vil råde dig med det samme til at ophøre med dine aktiviteter på omtalte rasteplads. Der er ingen grund i verden til at skrive digte, omgås digte, ej heller skal man betragte omslag på digtsamlinger.Det fører til intet, er intet og kan intet. Du kommer nok aldrig til at forstå, hvad det er der står over din fars seng, for du er allerede i en ung alder en samvittighedsløs slave af dine tilbøjeligheder. Det eneste rigtige aktiv du har, er din spinkelhed. Jeg råder dig til øjeblikkelig reelt at begynde på jurastudiet. Så er du en slank advokat om 8 år.
Camille.
Hey Camille
Digtelskeren.
Til »Digtelskeren«
Jeg vil råde dig med det samme til at ophøre med dine aktiviteter på omtalte rasteplads. Der er ingen grund i verden til at skrive digte, omgås digte, ej heller skal man betragte omslag på digtsamlinger.Det fører til intet, er intet og kan intet. Du kommer nok aldrig til at forstå, hvad det er der står over din fars seng, for du er allerede i en ung alder en samvittighedsløs slave af dine tilbøjeligheder. Det eneste rigtige aktiv du har, er din spinkelhed. Jeg råder dig til øjeblikkelig reelt at begynde på jurastudiet. Så er du en slank advokat om 8 år.
Camille.
Korrigeret avis (FEMfodsjamber)
Rimelig pinlig sjuskefejl til sidst i min WA-anmeldelse i dag af Skogekär Berbos oldgamle, svenske sonetter; jeg har skrevet seksfodjamber i stedet femfodsjamber; det her burde der stå:
--> Det er en sindssyg svær opgave, Bjerg har taget på sig – bare for eksempel skal hver sonet indeholde to tredobbelte rim – og som hun har løst med den rette fintfølende brutalitet. Bergbos seksfodsjamber (alexandrinere) virker, så vidt jeg kan læse, mere cool ligefremme end Bjergs studse, kompakte FEMfodsjamber, hvilket er en god og rimelig forskel, der gør Bergbo-jeget lige den grad mere desperat og måske også (befriet for ortografiens glitterstads) inderlig:
Og så mangler der også i min årsrevy på sekstionsforsiden en hurtig læsning af Gyldendal-indfangede Peter Laugesens digtsamlingstitel:
--> Titlen på Laugesens bog er et haiku, som vil sige noget om, hvad poesi er, hvilket NB ikke er det samme som, at Gyldendal er Noahs ark:
Der er ingen til stede kun ordene i flok som dyr på vej
--> Det er en sindssyg svær opgave, Bjerg har taget på sig – bare for eksempel skal hver sonet indeholde to tredobbelte rim – og som hun har løst med den rette fintfølende brutalitet. Bergbos seksfodsjamber (alexandrinere) virker, så vidt jeg kan læse, mere cool ligefremme end Bjergs studse, kompakte FEMfodsjamber, hvilket er en god og rimelig forskel, der gør Bergbo-jeget lige den grad mere desperat og måske også (befriet for ortografiens glitterstads) inderlig:
Og så mangler der også i min årsrevy på sekstionsforsiden en hurtig læsning af Gyldendal-indfangede Peter Laugesens digtsamlingstitel:
--> Titlen på Laugesens bog er et haiku, som vil sige noget om, hvad poesi er, hvilket NB ikke er det samme som, at Gyldendal er Noahs ark:
Der er ingen til stede kun ordene i flok som dyr på vej
Etiketter:
Anne Marie Bjerg,
Critic's Cut,
Gyldendal,
Peter Laugesen,
Skogekär Bergbo
torsdag den 1. januar 2015
Bedste sene julegave: ALBERTHAT og -SLIPS
- kreeret af selveste Jesper Christiansen:

(jeg havde FB-opdateret med et billeder af vores nytårsaften på - jo Albert Mertz-udsmykkede - Andys Bar, bl.a. dette :

- og nedenunder står der så:

(jeg havde FB-opdateret med et billeder af vores nytårsaften på - jo Albert Mertz-udsmykkede - Andys Bar, bl.a. dette :

- og nedenunder står der så:
Etiketter:
Albert Mertz,
Cecilie Lind,
godt nytår,
hat,
hattemænd,
Jesper Christiansen,
slips
Bedstemortabu
Fra interview med Laura Dern i New York Times:
Q.
Have your kids seen your films?
A.
It might be a little
too early. My favorite was David [Lynch], who’s a very close friend, was
asked by my son recently, “So David, when am I going to get to see the
movies you’ve made with my mom? When can I see ‘Wild at Heart‘
?” He said, “Maybe when you’re 30,” and my son said, “Oh why, is my mom
crazy in it or something?” And he goes, “No, it’s actually not your mom
I’m worried about, it’s the fact that you have to see your grandma in
it.” That’s when it just hit me — just all the things they’re going to
get to see one day of both their grandparents is so amazing and crazy.
Lauras mor, Diane Ladd, i Wild at Heart
Etiketter:
David Lynch,
Diane Ladd,
Laura Dern,
Wild at Heart
Abonner på:
Opslag (Atom)




