Kære Lars Bukdahl
Din avis har givet mig din mailadresse. Jeg er en pensioneret skolelærer, bosiddende i Gråsten. Til sagen: For mange år siden døde en kær slægtning. Min fynske mor sagde stille og eftertænksomt: "Hvor Sigfred og jeg dog kunne sproges!" Sigfred var en lun jyde, som desværre var kommet ulykkeligt af dage. Jeg blev forundret over min mors usædvanlige ordvalg, som imidlertid var let forståeligt. Jeg spurgte hende, hvor hun dog havde det ord fra. Hun sagde, at sådan sagde hendes far altid, når han skulle beskrive en skæmtsom samtale. Hendes far, bødkeren, stammede fra Gislev på Sydfyn, født omkring 1875. Jeg har ofte forgæves prøvet på at finde ordet, også på ODS. Og nu finder jeg det så hos dig. Mit spørgsmål er så: Hvor har du det fra?
Venlig hilsen
Poul Jørgensen
Kære Poul Jørgensen
Jeg har ordet fra digteren F.P. Jac, der brugte det om sin egensindige måde at digte og (mis)bruge det danske sprog på. Jeg har skrevet en monografi om Jac med et citat af digteren som titel: LÆBERNE SPROGES. Hokus Pokus F. P Jac, 2005, Ifølge Jacistisk Ordbog bag i monografien smedede Jac ordet i 1980 - sjovt at høre at din morfar kom først!
Mange hilsner
LB
lørdag den 30. april 2011
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Hej Lars
SvarSletJeg er ved at skrive diplomopgave og heri har jeg skrevet sprogede. Det var et udtryk vi brugte da jeg gik på seminariet, når vi talte klogt sammen. Jeg må så kun bruge ordet, hvis jeg kan kildehenvise og herved er jeg stødt på din blok. Kildehenvisningen er nok ikke gyldig, så jeg må nok finde et andet ord. Men ellers sjovt, for min vejleder havde aldrig hørt det.
Venlig hilsen
Ulrike Graf