Viser opslag med etiketten Boyfrind. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Boyfrind. Vis alle opslag

mandag den 12. marts 2018

udvidet, korrigeret, omkalfateret HÅNDSKRIFT top 10

Der var nogle både rimelige og grumme forglemmelser i (min optælling af kandidat-materialet til) min (rent mandlige) top 5 for danske poetiske håndskrift-værker, nok blandt andet fordi jeg tænkte traditonelt skriblende/kaligrafferende i s/h, jeg tænkte slet ikke i farver fx - her er der så i stedet og til erstatning en Top 10, sig til, hvis jeg stadig glemmer nogen (ud over de to antologier 78 digtere. En folkebog og 101 danske digtere. En folkebog, med mange fremragende enkelttekster (sidstnævnte fik sin egen dobbelte Top 5 i denne blogpost)):

1. Peter Laugesen & Dan Turéll: Dobbeltskrift

2. Dan Turéll: Manjana (/ Here comes my 19th nervous breakdown) 

3. Ursula Andkjær Olsen og Stense Andrea Lind Valdan: Vi rus salve

4. Peter Laugesen: 72 håndskrevne sider 

5. Christina Hagen: Boyfrind 

6. Ivan Malinowski: Kritik af tavsheden

7. Harald Voetmann: Amduat

8. Morti Vizki: Vej 

9. Lars Skinnebach: Teotwawki 

10. Vagn Lundbye: 2. oktober 1972

søndag den 28. januar 2018

Den originale polygrelhed

Det er slående, når man (omsider) igen sidder med Najas Balladen om Bianca, hvor meget den ÆSTETISK ligner en forgænger til Christina Hagens  Boyfrind og Jungle (bevidst eller ej): Det monstrøse bogformat, flerheden af stemmer/genrer/formater(fonter/pitcher) nede i teksten, men frem for alt den grelle, kulørte, pågående, overblown billedside (som Kim Lykke står for i Bianca):

- fra Bianca:


 fra Jungle

fredag den 9. januar 2015

OH BOY! CHRISTINA VANDT

Montanaprisen! Sikken glædelig overraskelse!





Informations reportage, inkl. Hagens Skype-tale, klip:

»Og så vil jeg gerne tilføje noget, som egentlig er et svar til Rasmus Bo Sørensen fra Information, som jeg talte med forleden dag,« begyndte hun. »Han spurgte mig, hvorfor fejlene er så nødvendige og jeg havde ikke rigtig et ordentligt svar til ham, fordi jeg simpelthen var så ude af mig selv og forvirret – men nu har jeg fundet et svar til dig, Rasmus – og jeg ved, at du sidder derude et sted: Fejlene er nødvendige, Rasmus, fordi fejlene – stavefejlene og vreden og klokken, der løber, og den her snublen og famlen og overreaktionerne og alt det grimme – ér livet, ér det at leve og at være et menneske og ikke mindst at være en kvinde. Fejlene, sprækkerne, menneskeligheden er det smukkeste og det eneste, der gør det udholdeligt at være til i denne verden.«

onsdag den 11. juni 2014

Smalheden er er blevet tungere

Det er pludselig en enorm vægt, jeg skal bære rundt på, når jeg pakker bøger til foredrag om ny dansk litteratur - tre kategorier af og primære eksempler på Den Nye Smalle Tyngde:

1. Romantykt normalformat, indbundet: Maja Lee Langvad: Hun er vred
(bogen før: lillebitte, uindbundne Find Holger Danske)

2. Monstertykt magasinformat, uindbundt: Naja Marie Aidt, Line Knutzon, Mette Moestrup: Frit flet
(bøgerne før: roman, digtsamling (indbundet - trenden var begyndt!), billedbog (indbundet)  i roman-, digtsamlings- og billedbogsformat))

3. Kaffebordsbogstyk og -stor, indbundet: Christina Hagen: Boyfrind
(bogen før: lillebitte, uindbundne White Girl)

torsdag den 27. marts 2014

Christina skriver (helst ikke) noget kønt

Jeg er glad for, jeg skrottede den oprindelige opbygning af min anmeldelse af Boyfrind, som var sådan en Jeg-vil-ikke-ikke-gå-ind-for-denne-bog-og-dens-lækkert-smadrede-æstetik-men-konstruktion, hvor men'et selvfølgelig skulle gå på en begrædelse af den bevidste  pulverisering af den rasende virtuositet, som Hagen tidligere har praktiseret, i Sexdronning, men først og fremmest i fantastiske 71 breve til M, og med et betydeligt, men tydeligvis æggende benspænd i White Girl, OG SOM JEG FOR HELVEDE BARE SAVNER; og udmunde i sikkert et forfængeligt, sentimentalt håb om i det mindste en lille, speedet køn tekst til Hvedekorn. Men MIT écriture-savn rager jo ærlig talt Boyfrind en høstblomst og gør den for fanden ikke til en dårlig eller dårligere bog, når jeg nu faktisk synes, det er en rigtig god bog; vi er et helt, helt andet, egensindigt og energisk destruktivt sted end radikalitets-udvandingen hos Kirsten Hammann og den forfærdelige nedbrydning af al originalitet og suverænitet hos Katrine Guldager.

Hagen har lige lagt en note ud på hjemmesiden, der er en slags boyfrind-poetik (hvor poetikken er at bogen i sig selv er en poetik nemlig), som erklærer sig uenig (men ikke på den fornærmede Glaffey&Langvad-facon: du må ikke mene noget andet end os om vores bøger) i min læsning af bogen som (multi)vrængende (og jeg har vist faktisk, via identitetskarnevalismen, fået vrængen på hjernen (og måske er identitetskarnevalismen bare en smart måde at ophøje den vrængen, jeg åbenbart ser eller gerne vil se overalt, til TENDENS) - teksten er sigende nok et billede (I kan klikke på dette link for at læse nærmere):


 Og, lo and behold, der er faktisk en speedet køn, lille tekst inde på hjemmesiden, der handler om BLOMSTER og om at få "Ideer", aaah, den groover jeg lige ud på, inden CH ødelægger endnu en bog, dette er første halvdel:

Jeg bliver også tit spurgt om, "hvordan jeg fik ideen" til dén bog eller dén bog. Lidt som om det er en fysisk ting, jeg har fået af nogen. En ting jeg har skaffet, fordi jeg har nogle særlige forbindelser. Jeg aner ikke, hvordan en idé opstår, men jeg forestiller mig, at processen minder lidt om det at samle planter og presse dem i telefonbøger, indtil de er tørre, og derefter klistre dem ind i et album. Man går ud i naturen og får øje på en liljekonval. Den plukker man måske, fordi den er smuk. Så får man øje på en mælkebøtte. Den plukker man, fordi den er almindelig. Krokus plukker man, fordi de minder en om mormor. Stedmoderblomsten fordi den virker ond. Rosen fordi den er en kliché. Og så videre. Allerede der har man udvalgt. Søgen efter minder, skønhed, grimhed, klichéen har haft betydning for udvælgelsen. Nu lægger vi blomsterne ind i telefonbøgerne, og der lader vi dem ligge i 14 dage. Når vi åbner igen, vil nogle af blomsterne være mugne, andre brunlige. Vi vil nok smide dem væk af den grund. Eller også vil vi beholde dem netop derfor. Vi vil måske ærgre os over forgængeligheden. Inspireres af forgængeligheden. Vi vil måske netop derfor skrive om forgængeligheden eller netop derfor IKKE skrive om forgængeligheden, fordi det ville alle andre have gjort i netop denne situation.

mandag den 17. marts 2014

Boyfrinds afterparty

Mens jeg husker det, ville jeg i min anmeldelse af Christina Hagens Boyfrind gerne (ud over Love from Trieste og I dag er det Daisy) have henvist både til Dan Turélls ikke altid lige mundrette, men tit også bare direkte up-cuttede engelsksprogede poesi i 70'erne og til Naja Marie Aidts mindre lurvede og enhedslige, men lige så "grimt grelle" ord- og foto-bog Balladen om Bianca fra 2002.

Plus selvfølgelig, kommer jeg i tanke om nu, prisvinder Niels Franks Nellies bog, der løber over med ikke bare forkert dansk, men også vrangt engelsk! Det er hermed en tendens! 

Og jeg ville også have informeret om Hagens særlige brug af konceptuel resarch (og post-produktivt bestillingsarbejde) som en - i værket (og i forskellig grad på hjemmesiden) usynlig - skriveprocessuel trampolin (i 71 breve til M fangekorrespondance og fængselsbesøg, vistnok; i White Girl eks-turisters postkort om trælse indfødte), denne gang har hun dels, via hjemmeside og Facebook, bedt folk og røvere om at fortælle om en (eller bare reagere skriftligt på ordet) "boyfri(e)nd" (eksempler på hjemmesiden) og dels hyret/bestilt en ekskæreste til, overvåget af hende, at agere hendes "boyfrind" (det må være ham, der fotograferes og spioneres på i bogens første del) - særdeles synlige, både i tekster og på billeder, er så til gengæld hendes konceptuelle research-rejser inkl. fotosessions med prostituerede. Det er en virkelig original og excentrisk konceptualisme.

15_christinahagen01.jpg

søndag den 16. marts 2014

Bogobjekt bogabjekt bogpapjuks bogpipyoghurt

Jeg er vel bibliofil, men som elskende sære, besværlige, monstrøse, skrøbelige bøger og ja, ja, også førsteudgaver, NØGNE førsteudgaver, luksusificeret indbundne førsteudgaver (eller andre udgaver) med guldsnit og sager siger mig ingenting, og heller ikke rigtigt lækkerheden i fra starten af lækkerficerede bøger (alle de Brøndum-bøger på bøttepapir kunne jeg sgu aldrig holde ud), det er for mig slet ikke derfra auraen emmer.

Jeg forstå derfor ikke pointen eller tiltrækningen ved luksusudgaven af Josefine Klougarts Om mørket, som Kristian Ditlev (lidt for (sigende nok!)) velskrivende "anmelder" i WA Bøger, og ville heller ikke have gjort det, hvis jeg syntes bogen var god (det fremgår ikke, hvad Ditlev synes, eller om han overhovedet har en mening):

Særudgaven af Om mørke vejer 582 gram, altså godt et halvt kilo, og den ligger påfaldende godt i hånden - blandt andet, fordi den er relativt dybt falset i ryggen, så man har noget at holde i, den har kant kunne man sige, men også, fordi vægten i sig selv tilfører læseoplevelsen en form for metaforisk tyngde. Bogen føles vigtig. Til sammenligning vejer Thomas Manns klassiker om Felix Krull, som Tranebogs-paperback fra Gyldendal anno 1968, kun 259 gram. Og den er endda 50 sider længere.Den åbner også helt anderledes end en ordinærudgave, fordi den i det hele taget næsten ikke - eller nærmere: helst ikke - åbner. Man må så at sige volde den, hvis man vil læse den ordentligt. Men det kan den til gengæld så også tåle. I årevis. For den er nysyet i ryggen, og så er den tillige udstyret med kapitælbånd.Stofstykkerne under ryggens øverste og nederste kant er smukke, også mørke, så den høje kvalitet bliver let skjult, diskret, delikat.

 Jeg ved slet ikke, hvad kapitælbånd er! Og jeg er også inderligt ligeglad!

En bogligt spektakulær og elskelig bog for mig er Christina Hagens Boyfrind, som Tue Andersen Nexø anmeldte svalt og fascineret præcist, men for tidlig, trælst nok (fordi jeg ikke selv var begyndt at tænke kritisk artikuleret om den endnu - og nu skal jeg vikle mig ud af Tues rammende ord) i Information i fredag, et klip:

Det her er ment som en ros: der er noget både lækkert og tarveligt over Christina Hagens nye, kaffebordsstore bog boyfrind. Og jo, stavefejlen er med vilje, der er også et lille hjerte over i’et på forsiden, som derudover viser en buttet mave og en utroligt slap pik. Sådan er Hagens fjerde bog nemlig, konceptvæk og smuds på samme tid, skarp og sølle, forstyrret pubertetsdrøm og bevidst ødelæggelse. Den minder så også mere om en kunstbog end om et stykke dansk skønlitteratur. boyfrind består halvt af håndskreven tekst på engelsk i skiftende farver og halvt af sært beskårne snapshot-fotografier. Man bladrer sig gennem halvnøgne mennesker – ofte kun en torso eller et knæ – og fotos fra billige turistfælder, ofte uskarpe, tit flade i farverne. Nogle billeder er sære og foruroligende, en pose med tis hængt bag et sæde i en charterbus, en serie med en spansk luder, en anonym, thailandsk mand i et billigt værelse med stift lem og solbriller. Andre gange er de nærmest ikke-billeder, de viser et fravær af motiv. Tilsammen giver de en fin, flimrende fornemmelse. En underlig kvalm kropslighed presser sig på igen og igen, svedig som gamle lagner. Som altid er der noget melankolsk over mange fotos samlet et sted.

- en bog skal ikke være en trophy wife, den skal være en blakket boyfrind. 

onsdag den 26. februar 2014

Oh boy, frinds!

For første gang skriver jeg det samme på twitter, Facebook og bloggen, det føles akkurat sensationelt nok (okay, jeg udvider med 1 ord)

YAY! & EW! Christina Hagens Boyfrind er nu i min besiddelse! Sikken kompromisløs charterhotelbardiskbog!

Photo: Basilisk har fået Boyfrind. Hardback. Udkommer 18. marts. Christina Hagen har skrevet og fotograferet.

(foto ved forfatteren selv, af både bogen og boyfrinden)

- jeg hører Neneh Cherrys yderst seje comeback-plade, Blank Project, mens jeg skræmt og nysgerrigt bladrer, det virker meget passende (men er givetvis bare den (i forhold til hardcore-Hagen) mellow mediering min bladren har brug for):

torsdag den 12. september 2013

White girl får en boyfrind

Parallelt med den første novelle af en dansker i New Yorker må det være første gang, at en dansk forfatter er featured hos den helt anderledes anti-lødige og -dannede og -sofistikerede VICE-mediekoncern: vice.com interviewer Christina Hagen om hendes kommende bogprojekt Boyfrind og publicerer to uddrag fra dette åbenbart pænt vilde værk (hvis den næsten (selv)voldeligt konsekvente formelle forskydning forsætter, så er hendes næste bog skrevet på google-oversat kinesisk); her er begyndelsen på interviewet, der skønt nok er betitlet "Christina Hagen is dubious girlfriend material" + et "tekst"eksempel:

VICE: So, let’s start out with some basics. Why did you write this book in English?
Christina Hagen: Because I wanted an inept tone to it. I’m not a native English speaker so it seemed an organic way to achieve that, using a non-language. It’s meant to come across as fluffy and empty, devoid of any lyrical and emotional value. Also I like the idea of it being accessible to everyone.
There are a lot of pictures, half a book’s worth. How come?
Well, people often discuss what degree of my work is factual and how much is fiction. I guess, I just liked having these pictures as a sort of irrefutable truth. But it’s a scam, right? Pictures can lie as well.
Yes, if I understand correctly, the guy cast as Boyfrind is a model, right?
Yes, but this is where it gets a little hairy, because he’s actually a former lover of mine, too. So it’s not all that straightforward.
Oi vey, don’t you confuse yourself some of the time?
Yeah, but it’s all just fiction, isn’t it? I mean, that’s how I feel a lot of the time.
Ok, now you just sound nuts. Let’s change the subject. Who is boyfrind?
He’s an amalgamation of stories I’ve heard from different women mixed with my own relationship experiences. I used all sorts of inspiration like radio shows and tacky TV soaps. It’s very inspired by that whole American take on dating and relationships that you would find in, say, Beverly Hills 90210. I love that shit. I’ve really sponged up all the cliches. But at the same time I’ve also taken in a lot from a mentally ill girlfriend. She is psychotic and keeps falling obsessively in love with different men, and then she blurts it all out on Facebook before it inevitably goes wrong. It’s that kind of twilight zone where you start to feel a little bit uncomfortable, yet you can’t not look.