fredag den 4. marts 2016

Making Magnhild proud - knæ-prosa!

Jeg har fået en hel masse eks. af Mars er for taparar, som jeg af en eller anden grund skulle afhente i kiosken på Gentofte Station.

Det er første gang, at en af mine bøger er blevet oversat til et andet sprog.

Virkelig mærkeligt at læse mig selv på nynorsk.

Ikke som om jeg har skrevet med venstre hånd, som om jeg har skrevet med højre knæ.

Min fantastiske farmor, Magnhild Bukdahl, født Ødvin, 1899-1988, var OG FORBLEV nordmand. Hvilket vil sige, at jeg er kvart norsk, og jeg har altid opreholdt, at den norskhed sad i og OWNEDE mit højre ben, derfor! 

Sådan begynder min første, nynorsk KNÆSATTE bog:

KAPITTEL 1

Dersom Billy Bob Malone hadde vist kva for ein vanvittig planet han skulle komme til å vakne opp på nøyaktig 24 timar seinare, ville han nok ha kome seg raskare opop av senga denne måndagsmorgonen. Eller kanskje han heller ville ha krope lenger ned under dyna.

1 kommentar:

  1. Jeg har tre nynorske personer boende over min lejlighed i Nyhavn, og tre en etage under den, det er nynorsk nok for mig døgnet rundt... Men du er sikkert god på nynorsk, og jeg har altid drømt om at blive oversat til nynorsk, men det må nok blive ved drømmen... Ak. Jeg må drøfte det med min imam fra Grimhøj.

    SvarSlet