onsdag den 8. april 2020

Nitouche-Gas-anfægtelsen

Frøken Nitouche (1963) – Mediatly

Jeg har altid syntes, at refræn-navnene og -figurerne i min all time-yndlingssang "Det bedste til mig og mine venner" har været så dejligt mystiske og anelsesfulde,

og floridor ja
og cellestin
de siger hva ska du ha min dreng
jeg sir det bedste
til mig og mine venner, jajaja

at jeg aldrig har ville google deres (eventuelle) oprindelse, men så faldt jeg løst bladrende over et afsnit om sangen i en Kim Larsen-bog af Erik Jensen, hvor Jens Unmack fortalte - ligesom bare en passant, som om det var noget, alle vidste - at navnene jo stammede fra Dirch Passer-Lone Hertz-filmen Frk. Nitouche, hvor de er navnene på Dirck Passer-karakterens DOBBELTIDENTITET!

og nu forstyrrer den info mig voldsomt og uklart:

Frøken Nitouche
Musikalsk lystspil. 16/8-1963
98 min. Farve. DVDVHS

Beskrivelse
Hr. Celestin (Dirch Passer) er ansat som organist ved en klosterskole for unge piger. Charlotte Borg (Lone Hertz) er alles øjesten og en flittig elev hos Celestin. Hun har fundet ud af, at han fører en dobbelttilværelse. Om dagen er han den pæne og fromme Celestin og udenfor murene operettekomponisten Hr. Floridor. Som sådan gør han teatrets primadonna Frk Corinna (Malene Schwartz) sin hvidglødende opvartning. De afbrydes i en øm teté a teté af rivalen ritmester Alfred Schmuck (Hans Kurt) fra 27. husarregiment. En dag meddeler priorinden (Else Marie Hansen) Charlotte, at hendes forældre har fundet en ung mand, som hun skal giftes med. Allerede samme dag skal rejse hjem til København, under behørig eskorte af Hr. Celestin. Dette kommer ret ubelejligt for ham, idet hans operette skal have premiere samme aften. De to teatertossede tager til premieren i stedet for at rejse til København. Samtidig på Husarkasernen tilkalder ritmesteren den unge premierløjtnant Parsberg (Ebbe Langberg), for at meddele ham, at hans forældre har fået kendskab til hans udsvævende liv og derfor påtænker ægteskab mellem ham og den lille klosterfrøken Charlotte Borg. Disse to har aldrig set hinanden. Dog har de snakket sammen på hver sin side af en skillevæg i klostret. På teateret går alt galt. Corinna forlader teateret og Charlotte, som kender alle Corinna's sange, træder til for at dublere. Under navnet Frk. Nitouche får hun bragende succes og forelsker sig i en ung elegant husarofficer og han i hende. Floridor arresteres for at have fornærmet Corinna, men sammen lykkedes det Charlotte og Floridor at flygte, skarpt forfulgt af husarene. De undslipper, og kommer i en elendig forfatning tilbage til klosteret og her skal de meget spegede tråde udredes.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar