søndag den 4. november 2018

Ingen sætning må være en ørken

Fra omtale af Christina Hesselholdt-optræden - hun bliver internationalere og nternationalere osmdier! - i Amerika, med fint POSITIVT shou-out til Forfatterskolen:

"On October 3, students, faculty and guests packed the Pierre Salinger Grand Salon to hear from the first Center for Writers and Translators guest speaker of the year. Christina Hesselholdt was on campus for a talk and reading on her English-language debut, the vivid and penetrating book Companions. Described by The New York Times as “a literary ode to the shifting nature of human bonds”, Companions is driven by the experiences of several narrators. Professor Daniel Medin, leading the discussion, was intrigued by Hesselholdt’s use of so-called small forms that add up to something greater than the individual collection. For her part, Hesselholdt roots the style in her literary beginnings as a poet. At the Danish Academy of Creative Writing Hesselholdt explained, “all the teachers were poets not prose writers, so for two years we had teachers only interested in sentences.” It is a grounding method that has stuck with her. “I still try to fill the sentence with as much meaning as I can,” Hesselholdt said. “There should be no deserts the reader has to draw themselves through.”"

Og i sin intrikate, drilske visdom er awesome Hesselholdt nu blevet hvidhåret!

Vi tager også lige den her fan-bemærkning fra Maj Aymo-Boot i Kristeligt Dagblad:

"En, jeg jævnligt genlæser og virkelig har et kærlighedsforhold til, er Christina Hesselholdt. Hendes bøger er morsomme og fulde af energi - de er rent fryd for mig at læse."

Nemlig, siger jeg og snart hele verden. 

 

2 kommentarer:

  1. Med fare for at du kunne finde på at rette denne skønne passage til noget mere såkaldt korrekt, peger jeg på den HER:
    nternationalere osmdier! - i Amerika,

    SvarSlet
  2. Alle sætninger skal være en ørken.

    SvarSlet