Ord, der optræder flere gange i Olga Ravns forrygende indædte
Den hvide rose (fx her: "138/ Fnokken har lagt sig på havet som olie/ vandet er dækket af sting og fnok/ jeg er ikke til stede/ jeg bærer dit navn i mig/ rosen får tænder i dyrets mund"):
Fnok
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Fnok eller
pappus er den
botaniske betegnelse for en hårkrans på frøene hos arter af
Kurvblomst-familien (
Asteraceae).
Fnokken består af børster, tænder eller skæl, men i sjældne tilfælde
kan den danne en hindeagtig kant på frøet. Fnokken er en omdannelse af
bægerbladene hos de enkelte blomster i blomsterhovedet. Hos visse arter
som f.eks.
Mælkebøtte eller
Gedeskæg er hårkransen hævet skærmagtigt til vejrs ved hjælp af en stilk.
Som regel bevirker fnokken, at frøene kan spredes ved vindens hjælp.