torsdag den 16. juni 2011

NOX ER MERE END MEGET NOK

Fik en fantastisk pakke fra Brooklyn, Amerika, 1000 TAK, samme dag, jeg udsendte invitationer til Bukdahls Bet - Den Smalle Litteraturpris 2011 (5. maj, klokken 14, udenfor Café Svejk, Smallegade), indeholdende den ideelle Bet-vinder, der så bare desværre (for prisen) er canadisk/amerikansk forfattet/udgivet og derfor (MÅSKE, sidste års modtager var for syv søren Cia Rinne) ikke kvalificeret til nominering:

Anne Carsons NOX !

En smuk æske med en tyk leporello-bog indeni, der reproducerer Carsons "epitaph in form of a book" for hendes (i gudhjælpeme København) afdøde bror: (opklippede) fotos og breve, Carsons egen notater om broren og hans død og ordforklaringer til samtlige ord i Catuls mindedigt for SIN afdøde bror. Et unikt, sorgfuldt konceptuelt, bevægende uroligt værk. Forunderligt så meget poetisk og patetisk kraft, der kan være i en sirlig og nøgtern ( og dog - hele tiden sniger nat (nox) sig ind i eksemplerne) ordforklaring af (ikke mindst!) det simpleste ord:

et

et conjunction and adverb

and, and what is more, too, also; and in fact, and indeed, and yes, and quite true too! and even, or rather, and on the contrary, rather than; well I for my part, adn so too; in addition, likewise, also, too, as a matter of fact, acutally; non solum ... sed et  not only ... but also; even if ... especially; et ... et both ... and, on the one hand ... on the other, while ... at the same time; to be more precise, namely; (after a negative) but, but at the same time, and yet; and after all that? (adding an enlargement of the thought) and indeed, and moreover; (to mark a parenthesis) and by the way, (et nocte) (you know it was night): (introducing a strongly contrasted thought) and in spite of this; (after an expression of time) and, and then, when as; (introducing the second term of a comparison) as, than, and; (adversative) but, yet.

Christian Yde Frostholm har skrevet en fin, lille artikel om NOX i Vagant 1, 2011, og noget tyder på, at en DANSK udgave er på vej fra Basilisk (der tidligere har udgivet Carson (og æsker!)), i hvert fald lød en nylig, forjættende FB-status fra Peter Højrup således: "NOXer med Martin og Pejk" !!??

Anne Carson har et digt med i det nye nummer The New Yorker, "O dad", som man IKKE kan læse på hjemmesiden (og hvilke københavnske kiosker fører The New Yorker? vel ikke engang Hovedbanegårdens, som nu er en 7-11?), alt hvad man får dér er, meget Sapfosk, følgende "ABSTRACT":

Red bird on top of a dead pear tree kept singing three notes

5 kommentarer:

  1. Ingen New Yorker på Hovedbanegården - jeg leder videre!

    SvarSlet
  2. NOX er uforglemmelig. Den fortabte bror, pigen der døde, det ufortalte familiedrama der står og dirrer....

    "Are you happy?"
    "No. Oh no."

    (citeret efter hukommelsen......)

    SvarSlet
  3. Og så kommer den på dansk ... (ved Højrup, Larsen & Malinovski) ...

    SvarSlet
  4. her er digtet:
    http://www.tumblr.com/tagged/anne-carson?before=1307647668

    alternativt kan du jo altid få en ipad og købe New Yorker til den fremover.. ;)

    SvarSlet