mandag den 18. januar 2016

Fra Turéllbrevene (inden 20 binds-udgaven)

Henning Mortensen er nyligt kommet på Facebook og opdaterer et smukt broget mix af poesi, polemik og pludselig og vildt sensationelt 2 x uddrag af breve fra vennen og samarbejdspartneren Dan Turèll (HM stiftede og ebstyrede forlaget Jorinde & Joringel) - tænk, hvor titanisk det bliver, når brevene til Peter Laugesen engang ser dagens lys:

Dan, ham glemmer vi aldrig. Jeg ligger inde med et halvt hundrede breve fra hans hånd til mig og familien, som han især besøgte i de tidlige år, inden han blev kendt af alle og enhver og endte med at optræde som en gal. Der skulle nemlig tjenes penge, penge, penge, fordi økonomien efterhånden lignede et helvede. Alt det ved hele befolkningen i dag. Men disse tidlige breve, fyldt med lyst og energi, ligger i en bankboks og er fra 1971-72. De er håndskrevne med hans natsorte, tykke og kraftfulde skrift, de er undertiden skrevet på en gammel skrivemaskine, eller han har brugt begge måder i samme brev, og flere af dem er rene collager (Dan har klippet og klistret ind over og rundt omkring tekst, tænk engang). Når han kom på besøg, kunne han virke næsten genert. Han var altid høflig, ryddede op efter sig, hjalp undertiden med opvasken. Han kom ofte, fordi han og jeg skulle besøge den i visse kredse senere så sagnomspundne trykker Kjær i Harlev, som blandt andet fremstillede Jorinde& Joringels digthæfter. Børnene kunne lide Dan. Tine, den ældste af vore fire børn, var otte, da hun møder ham første gang, det er hende, der foreslår ham at male sine negle sorte. Nu får I fra de gemte breve et par glimt fra denne begyndelse, der viser den meget unge Dan Turèll, der allerede er i gang med at forberede sin svimlende tour de force i skriftens landskab:

Jeg kommer til at tænke på hvor lidt man egentlig når. Jeg véd ikke, jeg véd virkelig ikke rigtigt. Bare vent til jeg véd igen, jeg plejer at vide, grown into a habit, you know, you all know me, it’s me, I’m here, my name is … Véd som sagt ikke heller hvad jeg skal stille op m. 110 sider (ikke alle sammen ”som Hvedekorn” selvfølgelig, men i hvert fald snarere ”digte” end SOFT MACHINE PRODUCTIONS), men løser indtil videre problemet ved intet at stille op. Arena shadows. Jannick kommer snart med stor J&J-bog, digte. Sarvig har bedt mig tænke over Arena én gang til. Sarvig. ”Goddag, det er Hamlet”. ”Goddag, mit navn er Frankenstein”.

15. juni 1972. Kære Henning, tak igen, for bøger (Reusch, Lundbye, Hørlyck) og Brev, Mortensen. Betyder ”Første Brev” at der kommer flere, at der kommer uendeligt mange, at projektet hvad udstrækning og materialeholdning angår er det samme som, eller noget nær det samme som Feuilleton? Parataxis er et flot ord, det betyder sikkert taxis i under(para)bevidstheden, hvad ellers? Guidede trips i Purgatorio, Sonny Boy? Your money is changed into blood. Smærup har lige ringet. Hjernøe har udsendt et brev, der er så idiotisk, at jeg ville have troet det umuligt, om ikke af andre grunde, så på grund af hans normalt diplomatisk-forsigtige holdning. Synspunktet: ”Jeg er Arena-forfatter” (LH, altså). Si, si. Det betyder i en anden sammenhæng: Ohne Arena keine Hjernøe, eller: wie der Herr (mann) so der Knecht. Spark ham i røven fra mig hvis du ser ham på Marselis Boulevard, vil du? HÅRDT! Det er smukt og rigtigt hvad du skriver om Peter i 1ste Brev, og hvad du lader Peter skrive om Peter sammesteds. Det digt brevet lukker med er osse et jeg kan være i. Manjana in the Streets. The walking poem.

Dette kunne jo godt udvikle sig til dét, Dan kalder en Feuilleton. Så derfor (fra samme brev af 15. juni 1972) og for at demonstrere for jer Dans ubesværede bevægelse fra det teknisk-faglige til denne særlige Dan’ske (undskyld) SPACE, han efterhånden og med stor suverænitet udviklede omkring sig:

Jeg vil gerne have, at Feuilleton’erne kommer til at stå således på Jorinde & Joringels record, når de engang kommer med i serie III:
Dan Turèll: Feuilleton . 1: fareaway signs
Dan Turèll: Feuilleton . 2: Laser Time Switch
Dan Turèll: Feuilleton . 3: Filmen synker igennem Deres øjne
med parentes om at de er gratis, etc., ligesom Space Cantos. Og ”Feuilleton” må selvfølgelig gerne stå med versaler, ligesom de andre titler, men ikke afsnitstitlerne efter tallet. O.K.? Can I get it like I Want it? Min skrivemaskine er næsten ubrugelig. ”But I hope you’ll understand”. Alle biblioteksbestillingerne på Cantos er ordnet. Kom til J&J og sé tempo. Jeg har elsket dit tempo fra første gang jeg så det i luften omkring dig. Manjana, the Speed Poet. Min nye tekstsamling vokser og vokser. Jeg prøvede straks Lundbyes numerologiske metode og fandt ud af, jeg havde ”et hektisk kærlighedsliv”. Then I laughed, & I still do. Det er godt at vide, I er der. Anything’s driving. Men jeg kan alligevel bedre lide astrologi end numerologi, måske fordi astrologi er b i l l e d e r. Jeg er en fisk, Pisces. Der er altid to af dem. Den anden er Peter, naturligvis. Eller Breton eller Kerouac. Jeg er sikker på, du er en Cancer, krebs. Det må du være. Hanne er en vædder. Alle er noget, alle er det samme. I Ching. Kabbala. Alt sammen noget der godt kan siges på den måde det bliver sagt på, gennem de kanaler, men også gennem alle de andre, de opdagede som de (endnu) ikke opdagede. Manjana skal op og tale med skattevæsenet, nu.

1 kommentar:

  1. Henning Mortensen
    Yesterday at 12:13pm ·

    Hermed endnu mere til alle, som interesserer sig for Dan Turèlls liv og forfatterskab: et brev fra først til slut dateret årets sidste dag i 1971. Hvad der forbløffer mig ved genlæsning er igen denne blanding af meget præcist stillede spørgsmål af teknisk art (denne gang især om trykker Kjærs priser) og så den totalt overskudsagtige og vilde skriftfantasi boblende lige ind i fjæset på en kollega og undergrundsforlægger i provinsen:

    Kære Henning,
    Tiden går. Tiden der bare er tid og alt muligt andet samtidig. Den enorme kliproman, ”Sidste forestilling bevidstløse trancebilleder af eksploderende spejltricks igennem flyvende tidsmaskine af smeltende elektriske glasfotos” (just call me SIDSTE FORESTILLING), er færdig, og indskriften via elektrisk IBM-sats er påbegyndt, men der er ca. 400 sider, så det kommer nok til at ta noen måneder eller mere, og hvis det ikke bliver gjort på den her måde bliver den sindssygt dyr. Så, altså …
    Men det jeg egentlig ville sige (ud over, en gang til, at dén må du ikke også betale for, er at jeg også er ved at være færdig med en ny engelsk tekstsamling, kaldet SPACE CANTOS (Ezra Pound møder De Fantastiske Fire på Forhåbningsholms Allé, ”These photos far-fetchèd evidence via special camera”), som jeg selv vil udgive, når Big Brother alias Moloch alias The Soft Machine alias Samfundet alias The Pig Society Assembly Corporation (etc. etc.) engang gir mig mulighed for det. Og i den forbindelse ville jeg gerne spørge dig, à propos Jorinde & Joringel (og hvor faen kommer for resten det fra, navnet altså?), hvor dyrt det er at trykke disse hæfter, som jeg går ud fra er offset? Er der én eller anden pristakst, man kunne sé? Jeg har hidtil kørt på Dansk Tidsskrifts Tryk, kendt og berygtet som det i sin tid så allestedsnærværende undergrundstrykkeri, men taksterne synes at rable opad mod olympiske højder. Hvis du kunne sie noet om Kjærs priser, hvis du stadig bruger Kjær, kunne jeg måske prøve en kombination af offset og IBM til disse SPACE CANTOS. Så, altså, hvis du gider … (Det bliver nok ca. 30 – 40 – 50 s.)
    Et så godt som muligt 1972/Kærlige hilsner Dan

    SvarSlet