over-rumple, v. [18.2] [-ˌrom'blə] vbs. -ing (LTid.1731.615. SøkrigsA.(1752). §12. Heib.Poet.II.191. MilTeknO.). (ænyd. d. s.; fra ty. überrumpeln; til ty. rumpeln, larme (se rumle), og egl.: overfalde med larm)
1) komme bag paa; overfalde; især om fjende: besejre, faa bugt med, faa i sin magt ved pludseligt overfald; ogs. (nu sjældnere, jf. PEMüll.3430): overraske (1). Printz Eugenius (er) gaaet forbi alle Festninger for at overrumple Fiendens Armee. Holb.Kandst. II.3. Jeg beder . . om nogle dages dilation (dvs.: udsættelse med betaling af skat), men i steden for at bekomme et svar . . overrumples ieg dagen efter med execution (dvs.: udpantning v. hj. af en korporal og to ryttere).sa.Brv.97. de ville overrumple Elfsborg. Slange.ChrIV.153. lad da . . Din Tiener hænge, som man har overrumplet, da han vilde stiæle Dit Sølv-Bordtøi. Skuesp. V.438. (mangen) Fodgiænger . . vilde være glad ved at age en Station imellem . . for snarere at overrumple en længselfuld ventende Kone. Bagges.L.I.251. OttoLütken.FatakisGiftermaal.(1928).83. (sj.) overvælde; overmande. Da overrumplede (han) hendes Styrke og kyssede hende. Schand.BS.101.
2) overf.
2.1) (nu sj.) om naturtildragelse olgn.: overraske (2.1); overfalde. (flaaden blev) af saa heftig en Virvelvind . . overrumplet, at 21 Skibe . . aldeeles ginge til Grunde. LTid.1732.751. Hauch.V.340.
2.2) (nu næppe br.) bedrage; narre. hemmelige og offentlige Fiender bruge tusinde Konstgreb til at overrumple hans Uskyldighed og hans Dyd. JSneed.III.130.
2.3) (nu l. br.) forbavse; overraske (2.2); ogs.: dupere. Langebek.Breve.387. Ved det at (forlystelserne) blive dig alle forud bekiendte, saa vil du ingen behagelig Overrumpling af dem finde. Prahl.AH.IV.129. Hvad der paa en særdeles behagelig Maade overrumplede mig her, var Giensynet af min gamle Regentsven. Bagges.L.I.286. videnskabelige Societeter, hvis Medlemmer kunne være overmaade vel bevandrede hver i sit eget Fag, men slet forvarede mod . . smaa Overrumplinger paa deres Collegers Omraade. Gosch.B.72. Med Robert Svendsen regnedes der kun i andet Plan (dvs.: i en flyverkonkurrence), men den 17. Juli . . ankom han ganske overrumplende til den svenske Flyveplads. Muusm.S.102.
du skriver gammeldavs bugge
SvarSlet